"WE WHO ARE OF ROYAL BLOOD MAY NOT FOLLOW THE WISHES OF OUR HEARTS"

domenica 23 ottobre 2011

new job !

 [image source: adsoftheworld.com]
[to make it clear: of course this is not my job :) ]
[tanto per essere chiari, questo non è il mio lavoro :) ]


[eng]
I've finished my first week at work (a new one) and I'm really excited about it. 
It's my dream job and even if I'm a replacement for a maternity leave (for now), it's a great opportunity and I couldn't be happier.
A hint to guess the job? Let's say it's quite dangerous for me, as I'd love to spend all the monthly wage at my workplace ;)
Any ideas?

[ita]
Ho finito la mia prima settimana di lavoro (uno nuovo) e ne sono entusiasta.
E' il lavoro dei miei sogni e, anche se per ora sono in sostituzione di una ragazza in congedo per maternità, è un'ottima opportunità. Non potrei essere più felice.
Un indizio per indovinare di che attività si tratta? Diciamo che potrebbe rivelarsi un'occupazione pericolosa per me, dato che rischio di spendere volentieri tutta la paga mensile nel posto di lavoro ;)
Qualche idea? 

giovedì 13 ottobre 2011

"Howl's Moving Castle" / "Il Castello Errante di Howl"



[eng]
I've been waiting for ages to lay my hands on this book and now that finally it's mine I have to say I really love it! I haven't finished it yet just because I want its characters to keep me company for a little more.. 
I've been watching Miyazaki's films for the whole summer and even if I think that this book and its film are quite different, they are both very well done, with a great, original and exciting story.
Click here for the plot. I'll just tell you it involves a young girl turned into an old woman by an evil spell, a vain heartbreaker wizard, the Witch Of The Waste, a fire demon and, of course, a moving castle.


In the land of Ingary where such things as seven-league boots and cloaks of invisibility really exist, it is quite a misfortune to be born the eldest of the three. Everyone knows you are the one who will fail first, and worst, if the three of you set out to seek your fortunes.
Howl's Moving Castle

More about Howl? Sophie thought desperately. 'I have to blacken his name!'.
Her mind was such a blank that for a second it actually seemed to her that Howl had no faults at all. How stupid! 
"Well, he's fickle, careless, selfish, and hysterical," she said. "Half the time I think he doesn't care what happens to anyone as long as he's alright, but then I find out how awfully kind he's been to someone. Then I think he's kind just when it suits him, only then I find out he undercharges poor people. I don't know, Your Majesty. He's a mess.” 
Howl's Moving Castle



[ita]
Ho aspettato a lungo di avere tra le mani questo libro e ora che finalmente è in mio possesso cosa posso dire, a parte che lo amo alla follia? Non l'ho finito in un giorno solo perchè voglio godermi la compagnia dei suoi personaggi ancora un po'.. 
Sono reduce da un'estate a base di film di Miyazaki e anche se libro e film presentano delle notevoli differenze, li trovo entrambi veramente ben fatti, con una storia originale, divertente ed emozionante.
Qui la trama. Io mi limito a dirvi che coinvolge una giovane ragazza trasformata in una vecchina da un maleficio, un mago vanesio e rubacuori, la Strega delle Terre Desolate, un demone del fuoco e, ovviamente, un castello in movimento.


Nella terra di Ingary, dove realmente esistono cose come stivali delle sette leghe e mantelli che rendono invisibili, essere il primogenito di tre fratelli è considerata una sfortuna piuttosto grossa. Colui che nasce per primo, infatti, è anche quello destinato a sbagliare per primo; e sarà ancora peggio se sarà l’ultimo ad andarsene di casa in cerca di fortuna…
Il Castello Errante di Howl
 
Qualcosa  di  più  su  Howl?  Sophie  si  mise  a  pensare disperatamente. 'Devo infangare il suo nome!'. La sua mente era assolutamente vuota. Per un secondo le sembrò che, in realtà, Howl  non avesse nemmeno un difetto. Che stupidaggine! 
"Bene, è volubile, trascurato, egoista e isterico. La maggior parte delle volte penso che non gliene importi niente di quello che succede agli altri purché lui stia bene, per poi scoprire come sappia essere terribilmente gentile con qualche persona. Subito dopo mi viene fatto di pensare che sia gentile solo quando conviene anche a lui, ma vengo smentita dallo scoprire che non si fa quasi pagare dalla povera gente per  i  suoi incantesimi. Insomma, non lo so, Vostra Maestà. Howl è un vero pasticcio!"
Il Castello Errante di Howl

lunedì 10 ottobre 2011

"House" by Patrick Wolf

House - Patrick Wolf

[eng]
I confess I have a soft spot for Patrick Wolf, so I like virtually everything he does, but I must say this is one of the best songs he has ever written.
Gorgeous music, delicate but intense words.. and this is exactly the song I need in this period.

[ita]
Ammetto di avere un debole per Patrick Wolf, perciò mi piace praticamente tutto quello che fa, ma devo dire che questa è una delle sue canzoni migliori in assoluto.
Musica stupenda, parole delicate e intense allo stesso tempo.. ed è proprio la canzone di cui ho bisogno in questo periodo. 


House
Oh I love this house I love this house
Gives me the greatest peace I’ve ever known 
Oh I love to hear those conkers fall
Smash on morning Southwark stone
Oh I love that here you live with me
Gives me the greatest peace I’ve ever known
Cos I’ve been too long a lonely man
Yes I’ve been too long a rolling stone
So let seasons turn
Grow paradise gardens
End to my migration
The native has returned
Oh I love the curling of your hair
Gives me the greatest peace
I’ve ever known
I see Dylan Thomas in your face
Reciting Butler Yeats there
In your grace
So let seasons turn
Grow paradise gardens
End to my migration
The native has returned
And if I had to die today
Scatter my ashes on this place
And I’ll live on in your grieving heart
But until that day that we depart
This is the greatest peace I’ve ever known
Only your love makes house a home
This house is home

domenica 9 ottobre 2011

It's town fair time!

[eng]
Every year in my town we have a town fair with street markets, merry-go-rounds, trade exhibitions, food and sweets stalls, concerts.
It's a tradition I really like and I always attend it with my family and friends.. you can stay out all day and night, walking, eating, talking and laughing in the streets. The feeling is wonderful!  :)
This year these were my purchases:

[ita]
Ogni anno nella mia città c'è la fiera cittadina con mercatini, giostre, esposizioni commerciali, bancarelle colme di cibo e dolciumi, concerti.
E' una tradizione che mi piace moltissimo e partecipo sempre con i miei familiari e amici.. si può stare fuori giorno e notte e camminare, parlare, mangiare e ridere per strada. L'atmosfera è meravigliosa!  :)
Quest'anno questi sono stati i miei acquisti tra le bancarelle:


eng [Mosè helping me to show the ring..]
ita [Mosè mi aiuta a mostrare l'anello..]

eng [I love these colours together..]
ita [mi piace l'effetto di questi colori messi insieme..]



eng [my cousin Anna found this silver charm for me. She told me "it's perfect for you, it's so your style".. and of course she was right, so I HAD to buy it :D ]
ita [questo ciondolo in argento me lo ha trovato mia cugina Anna. Mi ha detto "E' perfetto per te, è proprio nel tuo stile".. e ovviamente aveva ragione, per cui HO DOVUTO comprarlo :D ]